Redactie

Een greep uit de mogelijkheden:

  • Literaire redactie 
  • Schrijfbegeleiding
  • Manuscriptbeoordeling
  • Sparren over toon, stijl en jouw ontwikkeling als schrijver
  • Advies over tekstkwaliteit en verbeteropties
  • Vertalingen redigeren
  • Specialisatie: kinderboeken en literaire fictie
  • Op zoek naar iets specifieks? Neem contact met me op! 

Zo ziet dat eruit:

Bedtijdverhalen voor rebelse meisjes van ROSE stories
Mama is minister-president van ROSE stories

Ondertussen kun je ook alvast lezen wat zij ervan vonden om met mij samen te werken:

Dromenvanger is mijn eerste "eigen" boek, dus ik vond het van tevoren best spannend om met een redacteur aan de slag te gaan. Maar wat een verademing was het. Met haar suggesties heeft ze het verhaal echt naar een hoger niveau getild. Ze stelde precies de juiste vragen waardoor ik met een andere bril op naar de tekst kon kijken, en precies die elementen kon aanpassen (hoe klein soms ook) die het echt beter hebben gemaakt. Daarnaast is ze ontzettend nauwkeurig. En ze is gewoon een heel erg leuk mens. Ontzettend waardevol om met Inge samen te mogen werken!
Laila de Miranda
auteur van Dromenvanger
Inge is een ontzettend getalenteerde en veelzijdige redacteur met wie het heel fijn samenwerken is. Ze verstaat haar vak als geen ander, haar feedback is tegelijkertijd scherp, bemoedigd en leerzaam. Het verwerken van feedback is niet het allerleukste deel van het schrijfproces maar met Inge als redacteur is het een prettige ervaring. Het is mooi hoe we samen al heen en weer typend het verhaal beter maken. 
Najiba Abdellaoui
auteur van Mijn buurvrouw is een ninja
Inge hielp mij ontzettend goed tijdens het schrijfproces van mijn debuut kinderboek 'De Cupcake Catastrofe'. Haar feedback geven je de juiste steun wanneer je even vastloopt. Ze leefde mee met de hoofdpersonen in het verhaal en verfijnde de tekst tot in de slagroompuntjes.
Rhaida El Touny
Auteur van De Cupcake Catastrofe
Inge werkt snel, maar toch heel precies. Ze heeft duidelijk verstand van kinderboeken, want ook op inhoudelijk vlak geeft ze waardevolle feedback.
Nathalie Bierhuizen
De Vier Windstreken
Met veel plezier heb ik met Inge gewerkt aan en een langdurig onderzoek naar de schrijfster Anna Blaman, met als eindresultaat een prachtige publicatie met een kortverhaal. Inge is een hele precieze en scherpe redacteur. Ze stelt de juiste kritische vragen en weet haar feedback op een fijne, motiverende manier over te brengen. Inge heeft me ook erg goed geholpen om de grote lijnen en thema’s in het project te bewaken. Door haar kritische blik, kennis, vertrouwen en enthousiasme hebben mijn onderzoek en verhaal gewonnen aan scherpte en schrijfplezier.
Katinka van Gorkum
beeldend kunstenaar en schrijver van 'Kamer I - Oesters'
De afgelopen weken heb ik intensief met Inge gewerkt aan een verhaal dat ik schrijf voor een bundel. Inge pakt de redactionele ondersteuning heel gestructureerd aan, eerst de logica in grote lijnen, daarna de scenes, en als laatste de details in ritme en rijm. Het verhaal is absoluut sterker geworden, strakker. Het samenwerken was efficiënt en vrolijk. Een groot plezier met een mooi resultaat. Ik kom bij haar terug, dat is zeker!
Mohana van den Kroonenberg
Auteur van 'Honderd-en-een-nacht' in Spiegels en ramen
Inge Marleen is de redacteur die je iedere schrijver en schrijfproject gunt. Het is altijd even spannend om je werk door iemand anders 'onder handen te laten nemen', maar bij Inge Marleen voelde ons project vanaf het eerste moment in goede en veilige handen. Ze is scherp, eerlijk en heeft altijd een positieve insteek. Haar feedback was waardevoller dan we hadden durven dromen. Ze heeft ons o.a. geholpen het kinderverhaal consistent te krijgen voor de juiste leeftijdsgroep. Ik kan haar sterk aanraden!
Rachida Abdellaoui
auteur van Mika het monster
Inge heeft mij zo fijn geholpen tijdens de vertaling van Rebel Girls - Climate Warriors. Ze geeft de beste feedback en was heel snel en attent met reageren op alle vragen die zich voordeden tijdens het vertalen. Inge heeft goede suggesties en verbeteringen en dit alles altijd in goed overleg. Ze heeft me ontzettend veel geleerd over het vertalen van een kinderboek en was de fijnste redacteur en begeleider van dit proces die ik mij kon wensen.
Muriël Megens
vertaler van Klimaatstrijders
Inge Marleen heeft oog voor detail, geen punt of komma zag ze over het hoofd. Ook fijn dat ze veel gevoel en aandacht had voor inclusieve taal. En de teksten op tijd aangeleverd krijgen is ook heel fijn want we hadden een strakke deadline (het EK in 2022) Fijne samenwerking!
Ody Neisingh en Marieke Visser
auteurs van Mama is minister-president en Mama is profvoetballer
Bijzonder fijne en vlotte samenwerking voor de tekstredactie van mijn nieuwe Spiekpietjestitel en het tweede Santa en de Pixies boek. Inge voelt de stijl van een verhaal snel aan en haar suggesties en verbeteringen zijn bijzonder waardevol. Bovendien ook stipt, grondig, vriendelijk, professioneel en met veel vakkennis! 10/10
Thaïs Vanderheyden
auteur bij De Limonadefabriek
Voor ons tweede prentenboek 'Gebakken rijst met van alles en nog wat!!!' hebben we voor het eerst samengewerkt met Inge. Deze samenwerking is ons zeer goed bevallen. Het contact met Inge verliep fijn en soepel en Inge werkt snel, hard en precies. Ook dacht ze pro-actief mee over toevoegingen aan en veranderingen van het verhaal - altijd binnen de kaders van de stijl en inhoud die wij voor ogen hadden. Dankzij Inge's feedback en suggesties is ons verhaal sterker en duidelijker geworden. We kijken ernaar uit om in de toekomst weer met Inge samen te werken.
Reza en Chee-Han Kartosen-Wong
auteurs van Gebakken rijst met van alles en nog wat!!!
Heel prettige samenwerking! Inge is betrokken, eerlijk en heeft me heel goed verder geholpen in het schrijven van mijn manuscript.
Erik Willems
schrijver
De afgelopen maanden hebben we vanuit ROSE stories met heel veel plezier samengewerkt met Inge voor de boeken 'Mama is minister-president' en 'Bedtijdverhalen voor rebelse meisjes - 100 bijzondere Nederlandse vrouwen'. Als redacteur is Inge inhoudelijk ontzettend sterk, precies en fijn in de communicatie en omgang. We hadden niet beter kunnen wensen en werken in de toekomst dan ook heel graag vaker samen.
Rozemarijn Houben
ROSE stories
Tekstueel heb je me enorm geholpen. De zinnen lopen veel en veel beter. Daar ben ik je erg dankbaar voor. Ook de momenten waarop je het niet kan volgen, hebben me op scherp gezet. Ik ben op mijn plaats diep onder de indruk van je taalvaardigheid. Je hebt heel nauwkeurig gelezen en mij geholpen om nog een slag te maken. 
Esther Didden
Filosofie in Den Haag
We hebben Inge leren kennen als een enthousiaste, kritische en nauwkeurige lezer, eigenschappen die van groot belang zijn als redacteur. Ze heeft uitgesproken ideeën over boeken en taal, en ze weet deze goed te verwoorden. Ook voor beeld heeft ze een scherp oog. Ze kwam zelfs met een aantal inspirerende voorbeeldboeken uit het buitenland die ze geschikt vond voor ons fonds, wat getuigt van lef en initiatief.
Dik Zweekhorst en Judith Molenaar
Redacteuren Querido Kinderboeken
Wat mij direct opviel is dat Inge een hele betrouwbare en harde werker is. Ze neemt initiatief en denkt graag mee over zaken waaraan ze nog meer kan bijdragen. Ze presteert zeer goed onder tijdsdruk en is gedisciplineerd, doortastend, nauwkeurig, zelfstandig en enthousiast. Daarnaast is Inge een zeer plezierige en bevlogen persoonlijkheid. Inhoudelijk gezien heeft Inge een scherp oog voor details en een sterk analyserend vermogen. Dit weet ze goed om te zetten in structurele en concrete kritiek. Tevens getuigt haar feedback van schrijftalent en een sterke uitdrukkingskracht in taal.
Job Lisman
Hoofdredacteur Uitgeverij Prometheus
Wat een feest om met Inge te werken! Ze is een kei in zowel Nederlandse als Engelse taal, maar dacht ook echt mee en leverde super input voor alle verhalen en communicatie! Topper!
Masha Cheriakova
Geheime Redders Club